当前位置:首页 > 玄幻 >西里斯的河岸农场 > 西里斯的河岸农场
错误举报

第26章

    咔嚓,那块蜂巢蜡立刻就在他手里碎了。
    有点心虚。
    没关系,碎了也一样能用对吧!
    时间已然不早,等会他们还要逆流划回空心树那边,泽维尔点了个小火堆,烤化的蜂蜡快速往叶子之间的缝隙涂抹。
    忙活了好一会儿,终于将空着的缝隙都填补上了,松松垮垮的叶子口袋也变得硬挺有型了起来。
    泽维尔将背篓背上,重新灵活上树采蜜,不一会儿就采了满满一个背篓。
    蜂蜜背篓+1。
    换第二个,接着采。
    蜂蜜背篓+1。
    留下一部分作为蜜蜂们的食物,西里斯和泽维尔满载而归。
    往回走的路途上天已经完全黑了,背上背着甜美的蜂蜜谁也不敢多停留上一会儿,借着西里斯身上微弱的光,他们快步回到小船旁。
    泽维尔说:“你身上散发的光好像黯淡了。”
    西里斯张开手指看:“是吗?好像是,之前我能看清楚一个臂展之内的距离,现在只能看自己的脚尖了。看来有空得再去一趟蘑菇洞窟。”
    泽维尔:“蘑菇洞窟?”
    西里斯:“就是我获得发光赐福的地方,那里住了一群会跑会叫的蘑菇,只要给大蘑菇发光果,它就会让你发光。”
    泽维尔:“我在想如果我们两个都会发亮,那是不是晚上就会睡不着了。”
    西里斯:“我们可以不睡在一起,分开睡,光芒就没有那么强烈。”
    泽维尔立刻闭嘴。
    昨天才刚修建的码头,今天就派上了用场。
    下船后,那些荨麻皮被绑在栓船的麻绳上完全浸泡在水里,泡上至少一个星期才能捞起来分丝纺纱。
    回到空心树旁,他们随便吃了点蘑菇肉汤作为晚餐,紧接着就是忙碌起一些手工活动。
    去毛的鹿皮经过一天的时间已经晒干,摸起来有点硬邦邦的。
    泽维尔将鹿皮收进空心树洞里,想要进行下一步的鞣制,还得下次打到猎物。
    用动物油脂或者脑髓均匀涂抹在鹿皮上揉搓捶打,才能让皮软化。
    收好了鹿皮,泽维尔坐在火堆旁边用匕首削一块木头。
    “你是在做什么,在做织布机吗?”西里斯凑过来问。
    “也不算是,我不是在做一台真正的织布机,而是在试着做一件简单的梭织工具。”泽维尔回答。
    “梭织工具又是什么。”西里斯不懂就问。
    “就是,我先来解释一下布是怎么织的。一匹布是由经线和纬线组成的,也就是两个不同方向的线条交叉在一起。梭织就是将一条经线不断穿梭在许多条纬线上的过程。”泽维尔说。
    “噢,所以你在做一个编织用具,和织布机有什么区别。”西里斯继续问。
    “结构没有那么复杂,我做的只是一件简单的编织工具,使用起来没有那么方便。”泽维尔回答。
    “那什么时候能做好,我能帮什么忙。”西里斯问。
    “帮我将木片都打磨光滑吧,等我做好手上的梭子,你就拿一小块鹿皮擦它。”泽维尔说。
    “没问题!交给我吧!”西里斯说。
    小老鼠在他们两个中间睡着了,蜷缩起来的样子看起来像是一堆真正的泥土,只不过会有细小的呼噜声和不断的起伏。
    在橙黄色的火堆前,西里斯很认真地用一小块发硬的鹿皮仔细摩擦着粗糙的木梭子。
    柔软额发随着低头的动作遮去了洁白的额头,睫毛也低垂,掩着那双仿佛可以洞悉一切的澄蓝眼睛,两瓣薄而淡的唇抿在一起,唇珠被压扁在下唇上,浑身上下都透着一股认真劲儿。
    泽维尔的目光自然而然地被吸引过去,就像从前的每一次那样。
    无论是从前的西里斯,还是现在的西里斯,都有一种能够将人深深吸进去的魔力。
    “做好了吗?”西里斯抬起头,两双眼睛正正撞到了一起。
    “还没有,我休息一会。”泽维尔睫毛微微颤了颤,有些不自在地挪开眼。
    “看看我做得怎么样,我觉得它摸起来已经很光滑了。”西里斯随意点点头,将被摩擦得温热的梭子递给泽维尔。
    “很好。”泽维尔摸了摸光滑的梭子。
    “我不满意这个回答,重新回答,要更加详细具体。”西里斯看出了泽维尔的心不在焉。
    “打磨得很仔细很光滑,没有扎手的木刺,在使用的时候不会将苎麻线勾得脱丝,你做得很好。”泽维尔端正态度,重新夸了一遍。
    西里斯这才感觉到满意。
    第二天一早,西里斯独自出门去找鼹鼠们换几个大陶罐来装蜂蜜,拿来交换的东西是几大块蜂蜡。
    背着两大筐蜂蜜去会很重,留着蜂蜜在空心树里实在让人不太放心,所以就干脆由他独自出门。
    “蜂蜡,这可是个好东西。你们这么快就找到野生蜂蜜巢了吗?”格里格查看了西里斯带来的几大块蜂蜡说。
    蜂蜡可以加进陶瓷浆料里调节粘度,对于某些复杂的塑性来说是不可多得的好东西。
    “是的,我们的运气很不错。我想换两个大陶罐来装蜂蜜,还有两个玻璃杯。这些蜂蜡够吗?”西里斯说。
    “当然够,还可以再额外多换一些东西。”格里格说。
    “那你们这里可以烧制窗户玻璃吗,我们要给房子添置上几扇窗户。”西里斯想了想问。
    “可以,要多大的尺寸,具体要几块玻璃,要圆的还是方的。”格里格说。
    “我想做4扇窗户,长方形的,是那种两边推开的窗。”西里斯边说边用手比划出大小,“大概要有这么大。”
    “那就是8块玻璃,你带来的蜂蜡不够,再带像现在这么多的蜂蜡给我们作为尾款,明天中午来,玻璃在那时候就能做好。”格里格在本子上写写画画。
    “好。”西里斯答应下来,接过两只鼹鼠抬来的大陶罐和玻璃杯。
    大陶罐+2。
    玻璃杯+2。
    回家。
    回到空心树的时候已经半个上午过去了,西里斯感觉自己就像是离开了一辈子那么远。
    小老鼠嘤嘤叫着跑过来迎接他,细长的小尾巴拖在后面跟着一颠一颠。
    泽维尔在树洞里,听到脚步声从树洞里钻出来。
    “你回来了。”他笑着对他说。
    要听的就是这句话!
    “对!我回来了!你有没有想我!”西里斯将两个大陶罐放下,空出来的手有些得意地叉腰。
    “有。”泽维尔点头承认。
    “哼哼哼!”西里斯发出得意的笑。
    陶罐已经换来,将满满两大背篓蜂蜜搬出来,开始分装。
    没有漏斗,用树叶也是一样的,西里斯找来一片大树叶,卷起来插在陶罐口,接着就用手帕将蜜巢包起来使劲拧。
    两大筐蜂蜜让他们从上午干到下午,才得到了满满两罐的蜂蜜和剩下大约有一个背篓的蜂蜡。
    大罐蜂蜜+2。
    蜂蜡块+28。
    树叶口袋里还残留着许多蜂蜜沾在表面,西里斯觉得不能浪费,于是拿出从美味烤鸡村得到的蜂蜜小罐子,用勺子一点一点搔刮蜂蜜装进去。
    将两个树叶口袋都刮干净,竟然装满了巴掌大小的小陶罐。
    小罐蜂蜜+1。
    给莱斯兄弟的报酬已经准备好了,陶罐的大小到膝盖高,这么大的两罐蜂蜜应该能打动他们。
    现在就差准备食物了。
    西里斯觉得要修筑二楼还有给空心树安上门窗,至少需要两天的时间,他们至少要准备两天的食物来招待莱斯兄弟。
    那得是堆积得多么高的一座小山。
    西里斯惆怅得连叹了好几口气。
    趁着还有半个下午的时间,他和泽维尔小心翼翼地将两大罐蜂蜜搬到小船上,朝着莱斯兄弟居住的松树林划去。
    xx
    莱斯兄弟在他们的大木屋前劈柴,突然之前看见西里斯和泽维尔走进,不可置信地揉了揉眼睛。
    “你们、你们怎么这么快又来了!”大莱斯惊讶地叫道。
    “我们不可以来吗?”西里斯故意说,“猜猜我们带来了什么!”
    “是蜂蜜!是味道闻起来非常香甜的野蜂蜜!”小莱斯非常激动地大叫起来。
    “猜对了。”泽维尔说。
    “没错!就是非常香甜的野蜂蜜!整整两大罐!快来尝尝看是不是很好吃的味道!”西里斯将手里抱着的大罐放下。
    两头熊熊的口水流得稀里哗啦,不过他们还记得先问一下正事。
    大莱斯说:“你们带着蜂蜜到这里来,是有什么木匠活要来委托我们吗?”
    小莱斯的熊爪已然邪恶地伸进了蜜罐:“嘿嘿嘿香甜的野蜂蜜……”
    西里斯说:“对的,我们想雇佣你们到我们的家做一些木匠活,给一棵空心树安上门,装上玻璃窗户,还有修建出二楼。”
    大莱斯说:“整整两大罐珍贵的野生蜂蜜足够雇佣我们两天的时间,如果能给我们提供两天的食物,我们还可以额外给你们做一些家具。”